Show simple item record

dc.rights.licensehttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ve/es_VE
dc.contributor.authorCortés Riera, Luis Eduardo
dc.date.accessioned2023-10-10T15:11:56Z
dc.date.available2023-10-10T15:11:56Z
dc.date.issued2023-10-10
dc.identifier.urihttp://www.saber.ula.ve/handle/123456789/49810
dc.description.abstractSe trata de una dama estadounidense que hizo de la lengua de Cervantes y Jorge Luis Borges su segunda patria emocional y oficio vital. Desde que era una escolar sintió una gran atracción por la lengua de Castilla y debió enfrentar actitudes anti féminas en las aulas universitarias, aprendió muy temprano en su carrera que el mundo literario era un mundo dominado por hombres. “Lo demás y que no fuera el español me aburría”, confiesa. Nació a orillas del río Delaware y se despidió de la terrena vida el pasado 4 de septiembre de 2023, en Manhattan.es_VE
dc.language.isoeses_VE
dc.publisherSaberULAes_VE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_VE
dc.titleEdith Grossman: la traductora que conectó América Latina con Estados Unidoses_VE
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_VE
dc.description.colacion1-6es_VE
dc.description.emailcronistadecarora@gmail.comes_VE
dc.publisher.paisVenezuelaes_VE
dc.subject.institucionUniversidad de Los Andeses_VE
dc.subject.tipoMonografíases_VE
dc.type.mediaTextoes_VE


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record