Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.rights.licensehttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ve/
dc.contributor.advisorObediente, Enrique
dc.contributor.authorTorres, Lis Morelia
dc.date.accessioned2010-11-10T14:35:35Z
dc.date.available2010-11-10T14:35:35Z
dc.date.issued2010-11-10T14:35:35Z
dc.identifier.urihttp://www.saber.ula.ve/handle/123456789/31808
dc.description.abstractComo un aporte al estudio histórico del españo len su variedad americana se ha realizado esta investigación que aborda tres fenómenos lingüísticos del nivel sintáctico, a saber: uso de la preposición a ante objeto directo, usos de aver y tener, y usos de ser y estar. Para ella se selecciono un corpus que consta de siete documentos de carácter administrativo escritos en la antigua provincia de Mérida entre 1588 y 1671. Dichos documentos fueron transcritos siguiendo ciertas pautas paleográficas; luego fueron segmentados en las 1.604 clausulas resultantes del análisis sintáctico, a partir de las cuales se hizo la selección para los tres grupos de cláusulas que se corresponden con los tres fenómenos a estudiar. Para el estudio del uso de la preposición a ante objeto directo en el español durante el período en el que esta lengua comienza a implantarse en nuestro continente fueron considerados los rasgos [±animado] y [±humano] tanto en el sujeto como en el objeto, [±definido] en el objeto, el tipo de verba (tener u otro distinto) y [±dado] (estado de activación de la referencia). De este análisis concluimos que en ese momento nuestra lengua estaba cambiando hacia la norma de inclusión de la preposición a en los objetos directos que presentan el rasgo [+humano] y, sobre todo, [+definido] pues cuando este rasgo actúa junto con [humano] la preposición aparece en el 51,2% de los casos analizados. En el caso del estudio de los usos de aver y tener en el español del periodo colonial americano, con el propósito de establecer las funciones de cada verbo, se llevo a cabo la revisión de tales usos y se verifico, tal como 10 exponen los investigadores de ese período, la delimitación de funciones entre ambos verbos: hay una clara tendencia (97%) a usar el verbo tener como transitivo que denota posesión ya que aver, al desempeñar esta función, apenas aparece en el 3% de los casos. Asimismo, aver aparece como único auxiliar en la formación de los compuestos, como auxiliar de las perífrasis de obligación, y como verbo impersonal; en tanto que tener delimita su uso al de verbo transitivo que expresa posesión, se emplea como auxiliar de la perífrasis de obligación, y como auxiliar acompañando a un participio, en cuyo caso esta función obedece al deseo de enfatizar sobre la perfectividad de la acción expresada por el verbo. Respecto al estudio de los usos de ser y estar se efectuó el inventario de las ocurrencias de cada verba según sus usos o funciones; luego, verificamos si había usos que no correspondieran al período en estudio, es decir, que fueran formas antiguas mantenidas, o empleos de un verbo en lugar de otro. Tras la observación y el análisis concluimos que para el siglo XVII en el español de la antigua provincia de Mérida, hay definitivamente un uso moderno de ambos verbos con sus funciones delimitadas, aun cuando observamos pocos ejemplos de usos reminiscentes, los cuales se deben mas a la tendencia a la fosilización de ciertas formas en particular que a la intención de atribuirles un valor semántico distinto.es_VE
dc.description.sponsorshipUniversidad de Los Andeses_VE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectSintácticaes_VE
dc.subjectEspañoles_VE
dc.titleCaracterización sintáctica del español de Mérida en documentos de los siglos XVI y XVIIes_VE
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.description.abstract1The objective of this paper is to study three syntactic phenomena of American Spanish, namely 1) the use of the preposition a before a direct object; 2) the uses of aver and tener ; 3) the uses of ser and estar. In order to do this, a corpus of seven a dministrative documents written in the former province of Merida between 1588 and 1671 was analyzed. These documents were transcribed following paleographic norms and then segmented into 1604 clauses which resulted from the syntactic analysis. This group of clauses was in turn divided into three groups corresponding each to the aforementioned phenomena. The use of the preposition a was analyzed in terms of the following features [+ /animate] and [+ / - human] in both subject and object; [+ / - defined] in the object; and the type of verb (tener or any other) and [+ / -given] (active or inactive referent) . From this analysis we concluded that the tendency of Spanish used in Merida is to follow the rule of including the preposition a when the direct object has the features [+human] and, especially [+defined] as we could observe; when both features occurred, the preposition a appeared in 51,2% of the cases analyzed. The uses of aver and tener were revised and the delimitation of functions between both verbs verified. A clear tendency (97%) to use the verb tener as a transitive verb denotating possession was observed as compared to 3% use of aver in the same function. Similarly, aver appears as the only auxiliary forming compound tenses, as an auxiliary in periphrasis expressing possession and as an impersonal verb. Whereas tener is used as a transitive verb expressing possession, as an auxiliary in periphrasis of obligation, and as an auxiliary with a past participle, in which case, emphasizes the perfect character of the action expressed by the verb. As for the uses of ser and estar, an inventory of occurrences for each verb was carried out according to the use or functions. Then, all the uses that did not correspond to the period studied were recorded. We concluded that there is a modern use of both verbs with well defined functions in the 17th century Spanish in the former province of Merida, even though some occurrences of former uses were observed. Nonetheless, this can be explained in terms of the fossilization of certain forms rather than to the intention of attributing a different semantic value.es_VE
dc.description.gradoMaestríaes_VE
dc.publisher.paisVenezuelaes_VE
dc.subject.facultadFacultad de Humanidades y Educaciónes_VE
dc.subject.keywordsSemanticses_VE
dc.subject.keywordsSpanishes_VE
dc.subject.postgradoPostgrado en Llingüísticaes_VE
dc.subject.thematiccategoryArtes y Humanidadeses_VE
dc.subject.tipoTesises_VE
dc.type.mediaTextoes_VE


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem