Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.rights.licensehttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ve/
dc.contributor.authorRamos, Elvira
dc.contributor.authorRodríguez Lorenzo, Miguel Ángel
dc.contributor.authorBianculli, Teresa
dc.date.accessioned2009-12-15T10:42:01Z
dc.date.available2009-12-15T10:42:01Z
dc.date.issued2009-04-30
dc.identifier.issn0798-3069
dc.identifier.urihttp://www.saber.ula.ve/handle/123456789/30191
dc.description.abstractEn la documentación histórica venezolana podemos encontrar, desde fechas muy tempranas, algunos términos que constituyen regionalismos, bien sea para el área de lo que fueran las antiguas provincias de Venezuela, Mérida y La Grita y Nueva Andalucía, así como para zonas más restringidas, como por ejemplo los Andes venezolanos. En este avance de lo que es una investigación más extensa, hemos querido destacar el uso de algunas voces, como china, que desde el siglo XVII y hasta el presente (en su derivado chino), parecen haber estado restringidas a los Andes, y otras, como chontal, que a pesar de encontrarse en documentos emitidos en diferentes provincias, en la actualidad forman parte del habla andina exclusivamente. Para realizar la investigación revisamos documentación de archivos venezolanos y documentos publicados, de donde se recopilaron los términos que luego se contrastaron con diversas obras lexicográficas, tanto generales, como del español americano, venezolano y andino, lo que nos permitió establecer el carácter de regionalismo del vocablo y su vigencia cronológica.es_VE
dc.language.isoeses_VE
dc.publisherSABER ULAes_VE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectEspañol del siglo XVIIes_VE
dc.subjectRegionalismos léxicoses_VE
dc.subjectEspañol venezolanoes_VE
dc.titleChinas y chontales. Regionalismos léxicos en documentos venezolanos del siglo XVIIes_VE
dc.title.alternativeChinas and chontales. Lexical regionalisms in Venezuelan documents of 17th centuryes_VE
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.description.abstract1This paper is an advance of a broader research about the historical lexicon of Venezuelan Spanish, in which we want highlight the use of some voices that seem to have been restricted to certain zones in Venezuela since 17th century to the present, and that now belong to the Andean lexicon. Working whit filed material and published document from the Venezuelan Andes as well as from Caracas, we gathered terms that were then contrasted whit general lexicographical works and with American and Venezuelan Spanish dictionaries, to establish the regionalism character of words and their chronological validity.es_VE
dc.description.colacion102-116es_VE
dc.description.emailbiancull@ula.vees_VE
dc.description.frecuenciatrimestral
dc.identifier.depositolegal1991102ME302
dc.publisher.paisVenezuelaes_VE
dc.subject.centroinvestigacionCentro de Investigaciones en Ciencias Humanas (HUMANIC)
dc.subject.facultadFacultad de Humanidades y Educaciónes_VE
dc.subject.keywordsSpanish of 17th Centuryes_VE
dc.subject.keywordsLexical regionalismses_VE
dc.subject.keywordsVenezuelan spanishes_VE
dc.subject.publicacionelectronicaRevista Fermentum
dc.subject.seccionRevista Fermentum: Y otros asuntoses_VE
dc.subject.thematiccategoryArtes y Humanidadeses_VE
dc.subject.tipoRevistases_VE
dc.type.mediaTextoes_VE


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem