La incosntitucionalidad del artículo 131 de la Ley Orgánica del Ambiente
Fecha
2009-12-31Palabras Clave
Culpabilidad, Responsabilidad objetiva, Presunción de inocencia, DefensaGuilt, Objective responsibility, Presumption of innocence, Defence
Culpabilité, Responsabilité objective, Présomption d’innocence, Défense
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
El artículo 131 de la Ley Orgánica venezolana del Ambiente,
prescribe la responsabilidad objetiva en los delitos ecológicos o
ambientales, considerando innecesaria la demostración de la
culpabilidad del acusado, afectando la presunción de inocencia
consagrada en la Constitución de la República. Esto representa
un paso regresivo en materia penal y por ello debe ser valorado
críticamente para proponer su desaplicación, toda vez que su
vigencia contradice el principio de culpabilidad y niega la garantía
constitucional del derecho de defensa.
Colecciones
Información Adicional
Otros Títulos | The unconstitutionality of article 131 of the Organic Environmental Law - L’inconstitutionnalité de l’article 131 de la Loi Organique de l’Environnement - A inconstitucionalidade do artigo 131 da Lei Orgânica do Ambiente |
Correo Electrónico | paraima@cantv.net, cenipec@ula.ve, martinezrincones@gmail.com |
Editor | SABER ULA |
ISSN | 0798-9202 |
Resumen en otro Idioma | Article 131 of Venezuela’s Organic Environmental Law specifies
objective responsibility for environmental or ecological crimes,
considering it unnecessary to prove the guilt of the accused, and
thereby undermining the presumption of innocence upheld by the
Constitution. This is a regressive step in criminal law and should
therefore be viewed critically, so as to propose its suspension,
given that its existence contradicts the principle of guilt and negates
the constitutional guarantee of the right to a defence. - L’article 131 de la loi organique de l’Environnement vénézuélienne prescrit la responsabilité objective pour les délits portant atteinte à l’environnement et au système écologique, et ne considère pas la nécessité de la preuve de la culpabilité de l’inculpé ce qui nuit à la présomption d’innocence consacrée dans la Constitution nationale. Le recul que cela représente en matière pénale demande à ce que la norme soit valorisée de façon critique afin de proposer son invalidité, dès lors qu’elle contredit le principe de la culpabilité et qu’elle nie la garantie constitutionnelle du droit à la défense. - O artigo 131 da Lei Orgânica do Ambiente, prescreve a responsabilidade objetiva nos delitos ecológicos ou ambientais, considerando desnecessária a demonstração da culpabilidade do acusado, afetando a presunção de inocência consagrada na Constituição da República. Isto representa um passo regressivo em matéria penal, e por tanto, deve ser valorado criticamente, para propor sua não aplicação, pois sua vigência contradiz o principio de culpabilidade e nega a garantia constitucional do direito de defesa. |
Colación | 207-221 |
Periodicidad | anual |
País | Venezuela |
Publicación Electrónica | Revista CENIPEC |